Bahasa Asli dan Terjemahan Nya | جمع من الإلهام والحافز الإسلامي: Bahasa Asli dan Terjemahan Nya
Custom Search
"Tunjukilah kami jalan yang lurus ... " (Al Fatihah 6)
Sabda Isa kepadanya, "Akulah jalan Yang Lurus ... " (Injil, Rasul Yahya 14:6)

Kamis, 25 Juli 2013

Filled Under:

Bahasa Asli dan Terjemahan Nya


جمع من الإلهام والحافز الإسلامي - Bahasa Asli dan Terjemahan Nya Update Lagi Nih sodara Muslimin Dan Muslimat, Tentang Bahasa Asli dan Terjemahan Nya. Untuk Sahabat Sekeyakinan Yang sedang Mencari Bahasa Asli dan Terjemahan Nya, Mungkin Bahasa Asli dan Terjemahan Nya Ini bermanfaat Buat Anda. Monggo Dilihat Bahasa Asli dan Terjemahan Nya di bawah Ini Agar Lebih Jelas Tau Tentang Agama kita Yang sangat Kita Cinta Dan Kita Puji-puji ini.

Lihat Bahasa Asli dan Terjemahan Nya

Yohanes 1:1 [Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak]
Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Pada mulanya adalah Firman 1 ; a Firman itu bersama-sama dengan Allah b dan Firman itu adalah Allah. c 
BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Pada mulanya, sebelum dunia dijadikan, Sabda sudah ada. Sabda ada bersama Allah dan Sabda sama dengan Allah.
TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Maka pada awal pertama adalah Firman, dan Firman itu bersama-sama dengan Allah, dan Firman itulah juga Allah.
MILT (2008)

Pada awalnya ada Firman, dan Firman itu ada bersama Allah , dan Firman itu adalah Allah .
WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Sebelum dunia diciptakan, Firman telah ada. Firman itu ada bersama Allah. Dan Firman itu adalah Allah.
FAYH (1989) ©

SABDAweb Yoh 1:1


SEBELUM segala sesuatu ada, Kristus sudah ada bersama dengan Allah.
ENDE (1969) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Pada awal mula Sabda ada, dan Sabda itu ada pada Allah, dan Sabda itu adalah Allah,
Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Maka pada mulanya ada Perkataan itu, dan Perkataan itu beserta dengan Allah, dan Perkataan itu Allah adanya.
Shellabear 2000 (2000)

Kalam telah ada dari mulanya. Kalam itu bersama-sama dengan Allah, dan Kalam itu adalah Allah.
Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Mula-mula ada perkata'an itu, dan perkata'an itu ada sama-sama Allah, dan perkata'an itu pula Allah.
Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Yoh 1:1


BAHWA pada moela pertama adalah Kalam, maka Kalam itoe dengan Allah dan Kalam itoelah Allah.
Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Maka pada {Ams 8:22; 1Yo 1:1} moelanja Kalam itoe ada, maka Kalam itoe beserta {1Yo 1:2} dengan Allah, dan Kalam itoelah Allah.
Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Pada mulanja 'adalah Kalimat dan Kalimat 'adalah sama 'Allah, dan 'Allah 'adalah Kalimat.
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
TB ITL ©

SABDAweb Yoh 1:1

Pada
<1722>
mulanya
<746>
adalah
<1510>
Firman
<3056>
; Firman
<3056>
itu bersama-sama dengan Allah
<2316>
dan
<2532>
Firman
<3056>
itu adalah
<1510>
Allah
<2316>
.

[<2532> <1510> <4314>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 1:1

Maka pada
<1722>
awal
<746>
pertama adalah
<1510>
Firman
<3056>
, dan
<2532>
Firman
<3056>
itu bersama-sama
<4314>
dengan Allah
<2316>
, dan
<2532>
Firman
<3056>
itulah
<1510>
juga Allah
<2316>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
arch
<746>
N-DSF
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
yeov
<2316>
N-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:1


Pada mulanya adalah Firman 1 ; a Firman itu bersama-sama dengan Allah b dan Firman itu adalah Allah. c
TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:1


3 Pada mulanya 1 adalah Firman 2 4 ; Firman itu bersama-sama dengan Allah dan Firman itu adalah Allah.
Catatan Full Life

Yoh 1:1 1

Nas : Yoh 1:1

Yohanes mengawali Injilnya dengan menyebut Yesus "Firman itu" (Yun. _logos_). Dengan menggunakan istilah ini bagi Kristus, Yohanes memperkenalkan-Nya sebagai Sabda Allah yang pribadi dan menunjukkan bahwa pada zaman akhir ini Allah telah berbicara kepada manusia melalui Anak-Nya (bd. Ibr 1:1-3). Alkitab menyatakan Yesus Kristus sebagai "pelbagai ragam hikmat Allah" (1Kor 1:30; Ef 3:10-11; Kol 2:2-3) dan penyataan sempurna tentang sifat dan kepribadian Allah (Yoh 1:3-5,14,18; Kol 2:9). Sebagaimana ucapan seseorang menunjukkan hati dan pikirannya, Kristus sebagai "Firman itu" menyatakan hati dan pikiran Allah (Yoh 14:9;

lihat art. FIRMAN ALLAH).

Yohanes memberikan kepada kita tiga ciri Yesus Kristus selaku "Firman itu":

1) Hubungan Firman dengan Bapa.
(a) Kristus sudah ada sejak semula bersama-sama dengan Bapa sebelum dunia ini dijadikan (bd. Kol 1:15). Dia sebagai Oknum sudah ada sejak kekekalan, berbeda dari, namun dalam persekutuan abadi dengan Allah Bapa.
(b) Kristus itu ilahi ("Firman itu adalah Allah") karena Dia bersifat dan berhakikat sama dengan Bapa (Kol 2:9;

lihat cat. --> Mr 1:11).

[atau ref. Mr 1:11]
2) Hubungan Firman dengan dunia. Melalui Kristus, Allah Bapa menciptakan dan sekarang menopang dunia ini (ayat Yoh 1:3; Kol 1:16; Ibr 1:2).
3) Hubungan Firman dengan umat manusia. "Firman itu telah menjadi manusia" (ayat Yoh 1:14). Di dalam Yesus, Allah menjadi manusia, yaitu memiliki sifat manusia tetapi tanpa dosa. Inilah pernyataan dasar dari penjelmaan: Kristus meninggalkan sorga serta memasuki keadaan manusia lewat kelahiran alami

(lihat cat. --> Mat 1:23).

[atau ref. Mat 1:23]



Terima kasih telah membaca Artikel Tentang Bahasa Asli dan Terjemahan Nya . Jika Anda ingin Copy Paste Artikel ini, Harap cantumkan Link Bahasa Asli dan Terjemahan Nya sebagai sumbernya.
thumbnail Judul: Bahasa Asli dan Terjemahan Nya
Ditulis Oleh:جمع من الإلهام والحافز الإسلامي
Dtrebitkan Pada :2013-07-25T11:31:00-07:00
Rating: 4.9
Reviewer: 9999 Reviews
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

جمع من الإلهام والحافز الإسلامي.

Designed by Admin | Publisher